former mates!
January 10th, 2008
Estaba yo escuchando el éxito “no mire pa’ tra’ quillao” de Oasis (don’t look back in anger) cuando se me ocurrió una idea brillante para ahorrar tinta, tiempo, saliva y energía: pensaba en el coyote que le dice a su mujer su “e-posa”, quizá por su electronic wife o algo asi, no se, pero, que algo así se le puede aplicar a las palabras que definen a los esposos que se separan. Se le podría decir “exposo/a” a esa persona que ya no acompaña a otra. Es más fácil, menos complicado y se ahorra uno una sílaba, ¿no?
10-4
apotabien
no te copie bien……osea te ahorrarias la x? no se voy a cenar algo y cuando tenga la barriga llena pues lo leo denuevo…
Beto pero no seas bruto :P
Si se separan serian ex esposo y ex esposa… entonces mi amor aqui sugiere que fuera Exposo y Exposa =p
Ta medio bolsón el post mi Titi lindo ^_^
Hey… buena oservación… la tomaré en cuenta pa cuando me divorcie… jjejee
mbute!
vite… miaorré otra letra…
gueno ahora si …… pero vaya toy con laura y la bolzones del topic……igual te quiero…
Buena idea.
Cómo así que tu Anti-spam word dice “REASON”
bueh…
Ta chulo esto por acá ;)
Belle, todas sus Anti-spam words son palabras, no son letras al azar.
Y claro que está chulo esto! Es de mi noviooo =p
Nos vemos en clase!!!
… V’gazo.
buena idea jej